Thứ Năm, 11 tháng 10, 2012

[The Big Picture] Vạn Lý Trường Thành Thảo luận trong 'TIN TỨC - GIỚI THIỆU - ĐÁNH GIÁ' bắt đầu bởi levuongthinh, 10/10/12 at 21:42.

Bắt đầu từ thế kỷ thứ 7 trước Công nguyên, một loạt các công chiến luỹ phòng thủ đã được xây dựng dọc theo biên giới phía Bắc của Trung Quốc. Được xây dựng để ngăn ngừa các cuộc tấn công từ phía Bắc, các chiến luỹ này kéo dài hàng ngàn cây số, và hợp thành Vạn Lý Trường Thành. Qua vài thế kỷ, các bức tường cùng hàng ngàn các công trình khác đã tiếp tục được xây dựng qua các ngọn núi, sa mạc và sông ngòi, và đã dài ra hơn 20.000km. Các đoạn nằm gần những thành phố lớn còn được bảo tồn khá tốt, tuy nhiên những đoạn ở xa xôi đã bị hư hại nhiều do thiên nhiên. Sau đây là một số hình ảnh của Vạn Lý Trường Thành được chụp trong vài năm qua, từ điểm cực Tây ở Jiayuguan đến nơi nó đụng biển là Qinhuangdao.

Bài này được làm để giới thiệu với các bạn về một Kỳ quan thế giới, một Di sản văn hoá thế giới do UNESCO công nhận. Vì vậy đừng lôi chuyện chính trị vào làm gì. Hãy tìm hiểu thêm những thứ tốt đẹp mà cả thế giới đã công nhận. Xin cảm ơn.

Một đoạn Vạn Lý Trường Thành ở Jinshan, ở ngoại ô Bắc Kinh, 12/08/2003. Du khách đi bộ ở bên ngoài Jiayuguan Pass Town, thuộc thị trấn Jiayuguan, gần điểm cực Tây của Vạn Lý Trường Thành, tại tỉnh Gansu, Trung Quốc, 28/04/2007. Một pháo đài ở thế kỷ 14 thuộc Vạn Lý Trường Thành, đoạn qua Jiayuguan, 15/09/2009. Một người đàn ông đi ngang qua tàn tích của một pháo đài ở cực Tây của Vạn Lý Trường Thành, kế bên tay phải là một đoạn tường thành bị hư hỏng, thuộc thị trấn Jiayuguan, tỉnh Gansu, 11/10/2005. Một đoàn tàu di chuyển ngang qua đoạn Vạn Lý Trường Thành bị đứt quãng ở Jiayuguan, được xây dựng dưới thời nhà Minh (năm 1372), là một phần của Con đường tơ lụa cổ, ảnh chụp ngà 14/10/2003. Điểm cuối cùng ở phía Tây của Vạn Lý Trường Thành, gần Juayuguan, 30/05/2007. Những gì còn sót lại của Vạn Lý Trường Thành đoạn ở Shuidonggou, thuộc tỉnh Yinchuan, Trung Quốc. Khách du lịch đi tham quan một đoạn thuộc Vạn Lý Trường Thành được xây dựng lại ở gần Jiayuguan, thuộc tỉnh Gansu, 11/10/2005. Đoạn này được biết đến như là pháo đài Shiguan trên Vạn Lý Trường Thành, cho rằng được xây dựng ở thế kỷ 16, sau đó bị hư hỏng gần như hoàn toàn trước khi được xây dựng lại vào năm 1987. Một người phụ nữ được giúp đỡ để leo lên một gò đất thuộc Vạn Lý Trường Thành Dajingmen, hiện được dùng như là tháp quan sát nhìn xuống đơn vị đồn trú xưa kia ở thị trấn Zhangjiakou, cách thủ đô Bắc Kinh chừng 180km, thuộc tỉnh Hebei, 24/05/2006. Không giống các đoạn Vạn Lý Trường Thành khác ở gần Bắc Kinh, vốn đã được phục hồi để phục vụ du lịch, đoạn Trường Thành ở quanh cửa khẩu Dajingmen, trong những năm đầu thời nhà Minh là vùng biên giới phía Bắc (khoảng năm 1368) và được xây dựng lại lần nữa vào năm 1546, dưới triều đại nhà Thanh, hiện phần lớn vẫn chưa bị động chạm tới. Một chiếc taxi đỗ bên cạnh một đoạn Vạn Lý Trường Thành ở đèo Sanguan, phía Tây tỉnh Yichuan, kế bên con đường mòn lên núi Helan Shan, ở khu tự trị Ningxia Hui, 25/06/2007. Vết tích của bức tường đá dài 200km của Vạn Lý Trường Thành dọc theo núi Yinshan, ở Nội Mông, chụp ngày 01/04/1998. Được khám phá bởi các nhà khảo cổ học đến từ Khu tự trị Nội Mông, đoạn này là một phần của Vạn Lý Trường Thành nguyên gốc, được xây dựng dưới thời nhà Tần (khoảng năm 221-207 trước Công Nguyên). Một đoạn Vạn Lý Trường Thành ở Lengkou, gần Qinhuangdao, Trung Quốc. Một đoạn Vạn Lý Trường Thành bị hư hỏng ở Jinshanglin, phía Đông Bắc thành phố Bắc Kinh, ảnh chụp ngày 29/12/2009. Ảnh chụp Vạn Lý Trường Thành ở gần Bắc Kinh. Khách du lịch leo lên đoạn Vạn Lý Trường Thành ở Badaling, ngoại ô Bắc Kinh, 01/06/2010. Nhân viên thuộc Cơ quan quản lý di sản văn hoá Trung Quốc tiến hành đo đạc một đoạn Vạn Lý Trường Thành ở Bắc Kinh, 14/03/2006. Một đoạn Vạn Lý Trường Thành ở gần làng Dongjiaku. Cỏ cây mọc phủ lên đoạn Vạn Lý Trường Thành ở Zhuizishan, gần Huludao, tỉnh Liaoning. Một người nuôi chim ưng đứng trên một đoạn Vạn Lý Trường Thành ở Jinshanling, thuộc tỉnh Hebei, 17/07/2012. Những người cắm trại qua đêm ngủ trong lều của họ trên tháp quan sát ở một đoạn Vạn Lý Trường Thành thuộc Badaling, phía Bắc thành phố Bắc Kinh, 24/09/2010. Người leo núi tìm đường trèo lên một đoạn Vạn Lý Trường Thành bị cây cối mọc bao phủ ở gần làng Xiang Shui Hu, cách Bắc Kinh chừng 80km về phía Tây Bắc, 30/09/2012. Một cái cây, nhìn qua một lối đi bên ngoài tháp quan sát trên Vạn Lý Trường Thành, đoạn ở gần làng Xiang Shui Hu, 30/09/2012. Một nữ du khách leo lên các bậc thang của Vạn Lý Trường Thành ở Jinshanling, thuộc tỉnh Hebei, 17/07/2012. Một bức ảnh thể hiện được chiều dài của đoạn Vạn Lý Trường Thành ở Luanling, thuộc quận Huairou, cách trung tâm Bắc Kinh chừng 80km, 07/05/2012. Một đoạn Vạn Lý Trường Thành ở Naziyu, ảnh chụp vào mùa Thu. Ngày 24/02/1972, tổng thống Mỹ lúc bấy giờ là ông Richard M. Nixon đứng ở Vạn Lý Trường Thành, ở gần Bắc Kinh. Ông Nixon cùng đoàn tuỳ tùng đã đi tham quan Vạn Lý Trường Thành trước lúc bắt đầu nối lại cuộc đàm phán với các lãnh đạo Đảng Cộng sản Trung Quốc trong chuyến thăm lịch sử đến Trung Quốc, một nỗ lực để bình thường hoá quan hệ giữa Mỹ và Trung Quốc. Một cô gái trong trang phục áo cưới tạo dáng chụp ảnh trên Vạn Lý Trường Thành đoạn ở Mutianyu, cách Bắc Kinh 90km về phía Đông Bắc, 18/10/2009. Đoạn Vạn Lý Trường Thành ở Huanghuachen, Bắc Kinh. Khách du lịch ngắm quang cảnh quanh các ngọn núi bên ngoài một tháp quan sát trên đoạn Vạn Lý Trường Thành ở Badaling, 24/09/2010. Một đoạn Vạn Lý Trường Thành bị hư hỏng ở phía Bắc Qinhuangdao. Một cặp đôi tận hưởng không gian yên tĩnh tại một đoạn Vạn Lý Trường Thành ở Bắc Kinh, 08/07/2007. Khói bốc lên từ một tháp quan sát thuộc Vạn Lý Trường Thành trong một hoạt động nhân ngày Quốc tế phòng chống ma tuý, ở Bắc Kinh, 26/06/2006. Một đoạn Vạn Lý Trường Thành ở Simatai, thuộc Miyun, Bắc Kinh, 05/07/2010. Một du khách đi tham quan Vạn Lý Trường Thành lúc hoàng hôn, ở Luanping, tỉnh Hebei, 18/09/2011. Du khách đi thăm Laolongtou, hay có tên trong tiếng Anh là Old Dragon’s Head (Đầu rồng cổ), một đoạn Vạn Lý Trường Thành ở Qinhuangdao, tỉnh Hebei, 09/07/2009. Old Dragon’s Head là điểm cuối cùng của Vạn Lý Trường Thành ở phía Đông dưới thời nhà Minh (1368-1644).


chả biết đào đất ở đây có bới đc xương người như trong phim the mummy ko nhỉ :D
Ng trung quốc vẫn tự hào rằng có thể nhìn thấy vạn lý trường thành từ mặt trăng. Nhưng sự thật thì không thể ... Một công trình vĩ đại mà cứ tưởng tượng phải làm trên đỉnh các ngọn núi thì chắc bây giờ chẳng ai dám làm.
Cá nhân e thấy cái tường thành này vĩ đại (xây từ rất lâu mà phần hư hỏng khá ít) nhưng mà để dc như vậy mà hy sinh bao nhiêu tính mạng của nhân công thì e thấy ko dc chút nào...
Hình có khói nhìn ô nhiễm môi trường vậy mà cũng Quốc Tế được hả.
Nhưng công nhận công trình độc tài này đẹp thật. Mọi người đừng vì ghét Khựa mà ghét thứ tuyệt vời này nhé!
dù rất ghét Tung của nhưng rất khâm phục và ngưỡng mộ công trình này của họ :D
Cảnh quan hùng vĩ và rất đẹp, cũng khâm phục người Trung Hoa cổ tạo ra một công trình để đời. Nhưng con cháu họ ngày sau cũng có một truyền thống để đời là đi cướp bóc, bắt nạt nước khác. Khâm phục, khâm phục. :D
Sao dài thế nhỉ. :D
day roi
Một công trình thật Dĩ Đại của Trung Quốc

Source : feedproxy[dot]google[dot]com

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Girls Generation - Korean